|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
4 ^( a/ ~/ u0 t& \% e< ></P>
0 W+ W3 m% @; M0 a) \< >down by the sally gardens </P>) `+ h1 ^8 S9 Q/ ]) V8 q
< >my love and I did meet; </P>
5 t0 }* T j( ], u8 g( o< >She passed the salley gardens </P># z5 I! ~3 }' i8 V( S1 B5 T1 B6 I
< >with little snow-white feet. </P>
( i% k3 t8 c, \ t& b$ p< >She bid me take love easy, </P>
0 F" |3 E8 l& _< >as the leaves grow on the tree; </P>2 i. |- O8 u# l
< >But I, being young and foolish, </P>4 \6 f; E! s8 r4 a4 N
< >with her did not agree. </P>
( V1 W. L4 {) n% B$ ~* G5 W<P></P>
# C7 K4 L7 W- M& P6 v v/ h<P>In a field by the river </P>. r. |. _1 Z9 `/ j, }& Z
<P>my love and I did stand,</P>+ j7 \4 c" \$ X' L6 ~# {
<P>And on my leaning shoulder </P>" i6 i+ Z# ?% S$ u# q
<P>she laid her snow-white hand. </P>
( U1 }* ~3 c1 j, `, y<P>She bid me take life easy, </P>: b) l7 ~* o, P* i; M
<P>as the grass grows on the weirs;</P>4 g E& J1 d8 W6 C- _" U5 E+ W
<P>But I was young and foolish, </P>; F9 u# {" X+ C
<P>and now am full of tears.</P>* ~+ R+ N3 h. r6 W( h
. ~$ T! U, O( B0 J2 N[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|