! q- d7 d( d7 c$ F0 j+ \Toi qui n'as pas su me reconnaitre * L/ d" `2 [* B$ r3 ~! b
你,你不知道怎样来认出我
0 O" @- \/ o- s4 ?* aYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
, Z0 w* I V% h9 ?7 g" ]忽略我的生活,我有的这个修道院 T8 F" W/ ^; G
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ) j+ k" R9 \. C# s' s R( A
在我面前,是一道打开的门 " C5 Y) C3 c2 Y' l
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( ^; I( j4 D5 \
也许
. r5 G. `, s9 D* f7 YOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- s4 q( T. V+ H* W* O: x# Y即便我必须重新开始
7 s: f! u, g0 vEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ! H% W5 D% Z' W5 ~% n- N7 J7 Z
你,你不相信我的孤独 / H! {4 T' d3 A: \+ v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & Y8 ^, \: U, |5 v# U& }
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 4 ]- T$ S6 a$ \ k6 w N( K
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 6 {3 l8 s6 Q( B: g6 R
在心中有一条细小的痕迹 Q6 v1 k0 q2 x" _
In my heart,a tiny string Filament de lune
# k3 M9 X/ F9 R月亮的“灯丝” . F1 Q1 U/ _. f6 X% U- A9 n
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ' a& u+ I U4 U4 X$ B3 E9 v6 ]
在那里支持着,磨损的钻石 1 Z8 ~9 ?$ f/ N" z0 F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 [ k! ]% d: v6 [$ z3 ?但是我喜欢
' |, Z( H: f3 ?* XBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
$ t5 ]2 S* q; w. p( f我没有选择必然 9 I- s8 m) y9 ~! K
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
c! j' O V' y; g但是,这就是“迷恋” 3 W) O, F- u) I: g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 G4 Z/ Z" o6 R* F% d: u# z爱,死亡,也许
! H( L7 j5 V1 ?; K8 OThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ) L" ^* G" h. O4 h; ^
为了一句话而暂停时间
3 R b3 h+ O# z% X9 N' tbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout & N5 H0 c2 E! S
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! U ?& ^3 ?- H% x5 ]All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 h' N ^# }6 d5 A: ]这就是“迷恋”
1 P- b) v, B9 Z/ T* r. ^, h' ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 T. \# i/ Y' y( K5 R' e: L2 U: t所有的他的存在使我们折服
4 m" e3 c4 X, A% I# b3 y4 rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. e0 M- d8 U* A2 ^; Q# e% t最后发现那也许只是一个回音 8 y0 a- c* J/ s7 U9 s
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
0 J$ k! |: b% q6 z6 ^2 u你,你不会看到另外的一边
, v+ r% o# k; M2 |# `$ ^: dYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; E7 Z1 h4 p: o$ H* o
我的记忆走向自责的大门
. U3 r7 v* e$ \My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
9 s k2 r. q% H/ m3 {埋葬所有,过去的财富 2 U9 W- @' y5 B7 }, C+ r& M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 U; n! b- \) @1 x8 s许多年的伤害
9 _. o9 b; C) ~+ e: hThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser $ _9 A9 u/ I" u& W* P
你理解吗,这将使我停顿不前 ! Z5 [5 [+ a$ q& s7 U
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
+ P% M8 j+ i4 ^5 s! m% [我,我已经不再望向天空 1 q5 |) k4 g* O/ V5 |
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 3 ^) G4 {. k; B# M+ ^% T8 L
在我面前,这道打开的门 v* O. f. M6 x Y
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
& M. l4 N) N* j1 @/ `这未知的东西只会伤害我的心
& A) z. Y! x0 u8 u0 LThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 Y2 [! {% w+ k' T2 p4 r7 x以及他姊妹,灵魂 9 B4 Y, ^/ P- k( E y6 W
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même # i9 S1 k" v( w' r6 K8 O6 v- @1 G
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
% Z0 P3 m) G% c" M8 }7 I1 a) XSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ( @/ t: c# Z+ t/ u
但是有人爱。。。
- P: ~7 G4 ~% }& ?/ ?2 GBut someone loves |