|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
: q- n; O- W+ w4 w5 T- L; e
) q) p& \6 Q, o% q
! a" _! i( k3 k4 Y/ [ k. a# F英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
7 n; c- Y8 x! ]2 Q$ ]% \6 V5 q' s
; d7 L- I5 I% b3 s" yใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
) n+ K/ m, X% n+ O5 ^( @/ Vglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
2 }: k. J2 k+ X8 x9 gWe're this close together, just this bit close together, 6 B4 e$ u B: O
' L( i. S2 v3 o6 H" \! y3 {แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : y g7 ~3 ^$ y/ W# T! A3 i$ _- |0 B
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
9 r8 I9 u0 [ K" t6 KBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. + u. F0 @- D" m8 u i; C. r
4 v2 q9 X& M& f
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
$ F, A6 r' O" R7 [* xêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
0 O2 |2 Y. y* k5 {) n7 |However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
! d1 k, ?4 U. p8 G: E0 v& c" D3 _1 I9 A/ l
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ) I7 }3 o/ S5 U/ g1 n
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
4 Y+ |/ a6 Q+ r) {Don't know why, and I never understand that.1 c K8 B& g, g) u
7 N' D f* Y2 Q' b( S0 E0 }8 T* a
. `; J0 [6 T, ?! I. B! c! v0 ~; K2 W- i# ^/ B* [% D
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
. L9 ~/ m5 ?8 qkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( p" N: M. b8 D" G2 ?# L7 A
Just only a inch, but it seems so far.) ?# A8 R( \8 G
/ r1 x9 m* l4 i$ E
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
) {( P7 j( d$ O U, X$ U4 G- wyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ' l3 ]( x# m9 e' Z; t. W7 _
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.; a) s) w% b/ N, y/ M" e6 B( Z% G0 R
7 s# T. L1 U/ a
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
, |# U. x* d# P+ x( Gngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
0 H& k1 j1 s8 S8 B) zExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered./ X6 b; K1 a( F0 ^6 b
& Z* D; v! D% d. W2 U1 ?) Z
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 8 d5 B- [ i1 t; n( F
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
/ ]! p4 p7 G( l4 A) _% @) g s& [( ZHowever close to you, it's like without you.8 ~" b* ^- ?. N Y
: S8 d; o& Z3 K! s2 p1 p" a
5 @$ s ^5 N* i) N, T3 I' n2 o
U0 w# d% w9 Sอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
) G! \& x. U, q; z0 q! E/ k6 ~yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa $ A- z$ E/ M4 V7 a
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ G5 P$ p5 a& t3 |
$ N4 f3 C) T0 k% ?/ H3 xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& z8 x) K/ y. c8 u4 L8 _9 Dyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
) a) |' [/ T2 C0 b" J: t/ EThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.3 S# e( M7 M0 r p
9 }6 ~# v/ J' }) L r' q! fต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
' y) ^- J2 v: r; ~* t6 F! Ddtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & ~- S) _& L5 q1 @% d( z
You wanted to revenge, and to torture me till death,
$ ^! A. \$ c6 R3 ^+ \2 p( }" R* A! x K( o, Z# V
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ; s+ i- _/ Q+ @' `4 \# n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . ^4 ]5 E( g0 i) {- C* `1 ?
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
- l' G0 Z) A0 `- h
) c5 O+ T2 [5 e9 c6 bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 1 E% Q0 n2 _* k$ E
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
2 G2 Z2 Q4 T4 x6 _/ Z: E5 CTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.3 D! e% ^1 ~& C3 n
& }$ o& I* R; O! H p1 V; a/ `4 U) @% X7 Y9 P: H6 K
0 I Y5 k/ f2 G$ F) h% W% y) X$ `อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ # c, q& g: @; K8 ^
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née % P, c- Y5 e: g' r( ^! ]9 V2 Q
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this. W! A. P! f" U+ F0 P
* c8 L3 |4 n0 |" Hหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 6 t" b( } Y" R2 b% D
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
& G& J0 ?1 b0 H- ~) \: sIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
3 q: \' }# I' r5 R+ ]" b; s. H7 s: S$ C9 |9 W+ s, {9 S
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ' X' [$ i% o& g r
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm , p) U' {, l) P$ o! r. e
I only ask to have you to be like the same person as before.
+ C0 @9 j: Z0 u+ C$ D% y) ?( H; d# Q9 O# U
3 q3 u4 T- D) f1 j. i1 h
6 V; V3 z$ B( N. ^5 }& V4 Y) u4 Kอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ; q, M" k1 A' E) t; H, v- D3 r
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa . d5 ?+ \; B! c$ q1 Y$ j" p0 O
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.9 w9 ^) [/ ?2 G+ [
& n# t+ C, d8 L& {7 u* B% W
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ D9 S! b3 O0 e8 Ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % Z# Y% h" R9 |) I' Y
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 p0 l- c/ e$ f' T
1 X9 E+ U" g5 Z" `8 R @
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
+ {1 D; u2 z# f+ [. a0 ~; L; P! Sdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 w t B5 S4 A3 A9 pYou wanted to revenge, and to torture me till death, , S0 O t" `, |$ }
% E/ M6 L# @8 Tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 g0 ~* n+ C1 J9 `, D1 {
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por * W9 u: D& {, h; p
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 c/ J, n$ j9 E6 l- h
. Q r/ D" Y, E; a: y! |บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น / M3 S8 r4 s3 s: p% e$ s1 ^& K; f/ D
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 6 t; w* @2 y/ W& U$ V
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
4 Q2 S# K9 o @" d+ }1 r8 I* H, s
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 5 s3 q2 B- E$ [& }+ K% D( o; Y
ter mâi rák kam dieow gôr por …
2 Z$ k- S' Q5 ]* qThat you don't love me in one word would suffice... |
|