|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。/ ]' \4 ]! N# q: a \! W, d0 @
0 M6 l" g5 V; ^A & N. a% m' t' }6 c9 ^. i
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 `7 y Z" z* M4 L5 N5 Z
Ahan gen 晚餐
: O6 y2 u' X9 i$ b) NB
8 [" A5 {( O2 ^( j* DBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ' b0 ?2 `, m# h) T
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
! v; w) P. o) }( c/ v) tBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
* x$ e7 H; l* _, WBia 啤酒 Bo(h) 煮
, ?; {; ^: e @( uBor bia tord 春卷 , c. K; f# i3 h3 I
F % e! ?' _0 i1 R) W$ Z3 C# D( m) ?$ k
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 v" \, h5 f# e1 Z
G
( {' U" ?# l" Q1 k7 i4 [, P1 z9 cGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
- |( y M6 C( d' S! `, q$ WGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 : V. S2 T! p8 X7 z$ S
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 : P% {, @- x4 J ?% C
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
4 d- u$ t" K2 }5 a) MGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ; B+ u0 H S& N' w
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
( }7 ?& O z" a* kGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
6 j+ y; j( d& K1 u5 r& R3 y1 L5 H2 KGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 , \$ j; \* C I0 O$ J+ _
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
8 ?4 e, C/ P$ K NH : A% t8 f8 l; R& y
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
3 k) n0 R; Y( g C6 IK , l) }4 h8 c5 }5 d3 q/ h
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
$ L4 n5 ^5 ]( [4 pKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
' r9 i( \7 r* C# n4 AKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
, |; `, a( f$ l7 m2 R* s3 [Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 6 o- Q/ J0 |: b: r) h1 s
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ; K0 d/ e- U2 @ s2 o; w5 {
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ( p! F6 k6 m6 ^
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 # G5 U3 b6 D# E' a; }# g( \1 w
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 / D. R n a: F6 W$ o
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
0 X. p- {% o* b: N3 u; YKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 0 |" y' q+ o2 M+ D9 Y( `5 }
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
( n9 E& p) [ ?" m" T' hKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) 4 ^/ l& u/ d6 u1 f7 r
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ) |7 S9 r6 p* Y$ o! K8 i/ e" h- _
L " m3 G! T% e& D
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 a, k3 p4 K3 f- M! G: U
M 0 F- {8 F# S" r) b$ ^
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 ( T; k8 M$ f2 D& ?
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 " X! } D/ b( m! {3 ^
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
7 F/ v- r% z! Y- S. a3 B4 T xManao 柠檬 Man farang 土豆
+ J' Q I/ Y6 T1 u, y4 eMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 3 @' {( V+ y* B, q4 H5 y; x, f/ Q
Maprao 椰子 Med mamuang: p) \: ?! m' N4 d! a
himmapan 贾如树坚果
( }' c. C4 \& }: F! x2 aMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
# l& }2 _0 `! b& c1 AMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ( M: \- e6 p. y! s# F7 ?4 F
Mo satah 猪柳
) Q( ?) V/ R# {" pN
" t) @5 c c7 i0 w; q4 O0 tNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 7 I& A( x S. _ x4 o% _
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- f3 g2 d8 i4 HNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 4 h' p/ L' o% }% n, p
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
3 y$ v9 o4 O1 vNam som 橙汁 Normai 竹笋
0 }4 P, N6 d, F- ONuah 牛肉 - `5 D, D1 R+ O1 ~$ r: {
P % e$ I" t5 _/ M
Pad phet mo sei) _; k, {) Q* h. L0 E& O0 m1 v
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak- i: H3 G" a6 R9 E. E
jao 牛肉拌绿豆 0 `: t. z3 T" m9 w" O8 M
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 1 P( k2 w/ ?" c+ }3 G* e3 V; @
Phal thai 炒面 Plah 鱼 - o/ ] r0 y2 E% }: d! U# v/ k# _
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 7 c V: ^* w) d# b: E) S
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 " J3 B! \( y" J& C
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 0 B" @+ c3 u% ] d/ N
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
) ]9 ?# l3 s& t; N" P V* L: ^. HPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
! O5 y) R. M8 F/ `. P* BR 5 m4 m# q2 X2 x8 ]
R Raprathan 吃 Roohn 烫 0 S% b( [8 F' z% o7 F
S
$ U" r p. H! B5 M8 pSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ' | y) R: a) M8 }* E
Sie juh 酱油 Som 橙子
9 [% p: S$ R/ x0 `T H# o0 a; {6 O
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 7 O1 d% G7 L# y& S+ W( ]
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 - i0 s. A: Z' `. g) n
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 . T0 ?5 }4 f4 P d* W6 r W. N
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 G! Z2 G0 T Y1 ~( cTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 3 Z- G# a% f- q/ p
Tord 烤 Tschah 茶
3 {: r4 o# ]. p# e3 UTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 J* t: t" N: b/ w# H) D- f
Tuna 金枪鱼 ) R4 S9 ]3 B: U- K
Y . k* o* O+ i- g1 X3 |) [2 F) x+ f# z
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 + `; A% ~$ g8 `& p9 Z
Yen 冷/冰 |
|