|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
4 [% I9 l6 K. D* n, U( H7 {4 q7 t6 Z7 b0 L7 [% O# ~! q/ p
A # m3 E! ?+ ~# H8 X2 U/ G
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 7 h: S! d. W' \' \) ?
Ahan gen 晚餐
5 E( e) n( b. @' c% IB ; \0 H% Z! Y: w" _3 u6 q( a
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 : T6 s) {- c7 e3 g) P
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
" t* J/ J2 t4 c. s7 BBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
7 j$ V, e0 B# p, j% h; ?- z IBia 啤酒 Bo(h) 煮
7 U- x/ a* ?* Y; eBor bia tord 春卷
! A# K) O& u8 D' TF
7 ?0 E! c6 f$ W- ~Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, X, b/ c/ Z0 r" v7 [G 4 N! y; S* k: f& q5 A9 M
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 , J) j+ m5 Z! y
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 2 P% A0 c5 \6 b& d* ?1 D
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 9 N# b6 R- g1 |% S: y0 j8 @
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 , a: O! {6 `/ F) W8 ?8 Q
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
, I* F; S5 Y# h8 r1 ^Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
% O; A& o# J0 z( w6 mGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
9 q# k) k& H9 `: _1 R- o/ ?Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 6 D; o# x# B2 @; p" q
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 - Y* K! o" A) I2 R
H ' p' q8 g R* v! H5 s) r
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
( V% [& U6 B) m& I0 M6 QK 5 m8 Y% a- h4 |2 a5 p
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 . s, |1 h+ _1 J% q6 u; [; V# b) v5 F
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 - n0 Z$ h/ J& A: }
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
d4 {7 r) W( F3 t+ r1 `/ rKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
8 U2 [$ t1 f3 |5 r j, d+ v1 oKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
' `( Y* k* n" P3 y! D% |8 u! H, bKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ' C$ A: `/ s8 b2 F
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 " n" @. K# L! s I& C0 w4 D
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 7 _- V# B8 J$ d
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
# Z B, c' ]0 VKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
) ?4 |+ H" O2 [3 c/ |4 {# u# Z a* iKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 9 ?7 Q' q5 E6 c9 v: |9 S, U
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
' B% w# ^7 G+ j) |* YKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ; `, C3 f! c0 i/ K1 C6 S1 W/ R
L
: }- c) }, E5 ~ x# X1 J: G4 j" _Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
+ G- K2 q" E* Q0 @7 pM " j1 F+ S6 ~, _$ b T5 n7 M' h( b
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 + S% f5 I% f4 }
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ( L. q# ?# i3 y# g+ [/ `+ q, Q
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 % A# a" \" p* n/ j% w" {; N
Manao 柠檬 Man farang 土豆 * i# `+ w* `/ t# A1 X
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
* J {; ?2 X& z5 K1 }Maprao 椰子 Med mamuang% r7 p+ z- }/ Y+ ?
himmapan 贾如树坚果 ; X S2 H) x* I! `* S5 w2 E5 C7 l
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
' k J. g( j9 z# ^- A; K! H2 D; nMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
; N: o% z9 m& dMo satah 猪柳 . W4 H8 x) ^% U8 q% G2 \2 S
N $ l3 J1 i5 c0 O; e
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
5 F6 ^. T" J* V% l; \0 bNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
- @9 q. E" T- O* r! W. Z- f" QNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 2 W! ?8 t7 `" r8 L1 L3 R
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 4 D4 {" K# }$ f7 P
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 @4 e3 ~, j4 P. _$ e3 o
Nuah 牛肉
6 z1 w: g& \1 U2 q+ uP 8 r4 P k6 \9 X# o
Pad phet mo sei
8 H) t2 \' I: h; _7 f3 [% dnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak! `0 P: d6 }& @
jao 牛肉拌绿豆
h+ _# l1 d% ^- A% l Q3 W& v$ ^9 cPak 蔬菜 Ped 鸭肉
) J }' h, t2 pPhal thai 炒面 Plah 鱼 : o3 O5 V% g2 h6 k
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 - `3 f! L0 v, ^. N* o
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
3 Z& z9 b) Y" e3 v. \- ^Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
( Z- m1 r0 @6 VPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 / f* n; Z Y) S" q
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
, ]4 u" c) Y* t6 U- NR , R2 i3 F. L1 `/ F4 ?
R Raprathan 吃 Roohn 烫 5 n( R0 U: _, s* f
S
2 I2 A6 Y# T v9 TSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
; W8 U+ l, {: o8 A, T! M. ZSie juh 酱油 Som 橙子
1 q% A0 k% p5 V0 R3 c' ?$ j1 v8 _( [T $ e+ F0 w. e( {. h8 p
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
k Y. T. Z6 J) S9 i7 pTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 " K2 _, e- G. \0 c* }8 ^! ~
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
i8 o9 V9 f& k( ^- uTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 1 Y8 o/ o' V7 P4 R
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 . w6 y0 s0 N2 ^2 t; m' d: f, u
Tord 烤 Tschah 茶 9 F- j$ Q5 t5 y4 H Y( u2 a4 ~
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 M# H/ r2 g/ |' u& m' e
Tuna 金枪鱼
1 x' M8 w- w. K" LY
' n2 M2 F6 e& mYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 1 ^ f6 V) L, {6 x5 B2 x
Yen 冷/冰 |
|